I destinatari del Master
Il Master è destinato a traduttori professionisti o aspiranti traduttori dall’inglese verso l’italiano, che intendano compiere un’esperienza formativa scientificamente qualificata e altamente professionalizzante nei domini specialistici di traduzione previsti.
Requisiti per l’iscrizione
Tutti i corsisti devono attestare la conoscenza della lingua inglese tramite autocertificazione. I corsisti stranieri devono attestare la padronanza dell’italiano tramite autocertificazione.
Il test d'ingresso
Prima dell’inizio del master i candidati devono sostenere un test d’ingresso obbligatorio ai fini della valutazione delle competenze linguistiche e traduttive. L’accertamento delle competenze è finalizzato a verificare che i corsisti siano in grado di partecipare con profitto al Master e di conseguire una qualificazione professionale effettivamente spendibile sul mercato. Il test si svolge on line e può essere effettuato da qualsiasi postazione.